Книга, которую невозможно прочесть. Почему никто не раскрыл секрет рукописи Войнича?

Автор: Виталий Олехнович
28 января 2018 в 8:00

В библиотеке редких книг и рукописей Бейнеке в Йельском университете хранятся удивительные экземпляры: печатная Библия Гутенберга, «Книга птиц» в натуральную величину и манускрипт Войнича. О последнем и пойдет речь сегодня. Это одна из самых загадочных рукописей в истории: символы ее текста не используются ни в одном алфавите мира, а десятки историков, криптоаналитиков и энтузиастов не могут расшифровать ее содержание и по сей день.

Множество теорий и предположений сгенерировали исследователи манускрипта относительно его смысла и исторического значения. И теории эти могут быть совершенно противоположными крайностями. Кто-то уверен, что в книге запутанным кодом описываются ранние открытия и изобретения английского естествоиспытателя Роджера Бэкона. Кто-то приписывает ее средневековому шарлатану, записавшему свои глупости тарабарщиной.

Фото: Cesar Manso / AFP / Scanpix / LETA

Пока же никто не может достоверно ответить даже на базовый вопрос: записан текст простым или зашифрованным языком, искусственно созданным или совершенно бессмысленным? Одно известно точно: кто-то очень усидчивый потратил непомерное количество времени, трудясь над рукописью. Хотя сегодня никто не может оценить его труд по достоинству.

Откуда есть пошел манускрипт Войнича?

В 1639 году пражский алхимик Йиржи Бареш обратился к иезуитскому ученому Анастасиусу Кирхеру с просьбой о помощи в расшифровке манускрипта, попавшего в его руки. Кирхер был известен в то время расшифровкой египетских иероглифов и казался наиболее авторитетной кандидатурой, способной решить загадку манускрипта. Это было первое задокументированное упоминание рукописи, которую в XX веке назвали в честь Вильфреда Войнича — польско-литовского шляхтича, явившего средневековый документ миру.


На рубеже XIX—XX веков люди веселились как могли. Вильфред (а на самом деле Михаил) в 20-летнем возрасте был арестован за участие в польской социал-демократической партии, отсидел в Варшаве, был сослан в Сибирь, бежал оттуда в Лондон, женился на Этель Буль (авторе «Овода»), эмигрировал в США, в 1912 году купил у иезуитов три десятка рукописей, через три года открыл свой антикварный магазин в Нью-Йорке и в 1930 году умер в этом же городе от рака легких. Среди приобретенных у иезуитов манускриптов была и совершенно не понятная ему рукопись, которую нынче называют в честь Войнича.

Что представляет собой манускрипт Войнича?

Рукописная книга частично повреждена и неполна. Исследователи сходятся во мнении, что нынешним 240 страницам не хватает еще 32, которые потерялись за столетия, пока документ переходил из рук в руки.

На обложке книги нет никакого намека на ее автора — она абсолютно пуста и была добавлена к книге значительно позже. При этом рукопись довольно подробно проиллюстрирована. Только благодаря этим разноцветным иллюстрациям можно предполагать, что манускрипт несет некие знания из науки или медицины Средневековья.

Группировка иллюстраций в книге позволила условно разделить ее на несколько разделов:

  • Ботанический. В нем находятся изображения растений, порой вымышленных и не известных современной науке.


  • Астрономический. Здесь расположились иллюстрации Луны и Солнца, звезд, а также символы зодиака.


  • Космологический. В нем превалируют круговые изображения.


  • Биологический. В нем стена текста разбавлена изображениями голых женщин, купающихся в неких ваннах, соединенных трубами.


  • Фармацевтический. Содержит изображения частей растений и аптекарские сосуды.

  • Рецептурный. В нем присутствует только текст, разделенный звездочками на более чем 300 абзацев.


Рисунки, по сути, единственное, что можно проанализировать достаточно достоверно. Некоторые растения можно идентифицировать точно (чертополох, анютины глазки), тогда как другие похожи на чудовищ Франкенштейна, собранных из того, что было: корни от одного растения крепятся к листьям от другого и цветкам от третьего.

На одной странице нашли даже растение, похожее на подсолнечник. А он, к слову, был завезен в Европу из Нового Света, что ставит новые вопросы о происхождении книги. Правда, исследователи отмечают, что на дикий подсолнечник тех лет рисунок похож мало. Однако в 2014 году один ученый заявил, что распознал в книге изображение вьюнка, которое походит на аналогичный рисунок из «Гербария ацтеков» 1552 года.


Какой тарабарщиной это записано?

Манускрипт Войнича написан символами, которые не встречались ни в одном из дошедших до нас древних документов. Исследователи сошлись во мнении, что текст писался слева направо и сверху вниз — так же, как мы пишем сегодня. Многозначительно, да?

Текст манускрипта написан элегантным, но никому не понятным шрифтом из знаков, собранных в слова. Примечательно, что в тексте нет длинных и коротких слов из одной или двух букв. Всего в тексте насчитывается более 170 тыс. знаков, хотя алфавит и невелик (не больше 30 букв — если эти знаки можно назвать буквами, выражающими отдельные звуки или слоги).


Слова разделены пробелами. Некоторые из них встречаются довольно часто по тексту манускрипта, тогда как другие могут попадаться только единожды. Часто уникальное слово записано рядом с изображением растения. В целом же частотное распределение слов типично для нормального языка, что указывает по крайней мере на то, что текст может быть осмысленным либо что это крайне добротная мистификация. Работали над ним долго.

Как насчет анализов?

Белковый анализ 2014 года показал, что манускрипт написан на пергаменте из телячьей кожи. Обложка сделана из кожи козы и не является оригинальной. В нее книгу одели позже.

Манускрипт трижды анализировали под микроскопом и не нашли следов какого-либо стертого текста. А потому можно с уверенностью говорить, что этот документ не является палимпсестом — рукописью, написанной на уже побывавшем в употреблении пергаменте. Это была довольно распространенная практика в Средневековье: все-таки пергамент в те годы был удовольствием не из дешевых.


Радиоуглеродный анализ продемонстрировал, что с 95-процентной вероятностью пергамент был сделан между 1404 и 1438 годами. Анализ чернил не позволил внести ясность относительно периода написания книги. Известно лишь, что для этого применялись чернила, которые были широко распространены в Европе в те века. Вполне возможно, что пергамент еще долгие годы после выделки ожидал, когда же на него нанесут текст.

Различные исследователи предполагают: чтобы сделать рукопись такой, какой ее увидели первые читатели, потребовалось не меньше года усердной работы только по рисованию и писанию. С подготовкой и планированием нужно было бы и того больше времени.

Где был написан манускрипт?

Где-то в Европе? На это указывают, например, чернила. Но самой разговорчивой подсказкой является одна из иллюстраций, на которой можно заметить средневековый замок с крепостной стеной, украшенной зубцами в виде ласточкиного хвоста. Они преимущественно встречались в Северной Италии. К тому же изображения растений стилистически схожи с аналогичными в итальянских манускриптах.


Вместе с тем рисунки знаков зодиака больше похожи на аналогичные изображения из германских рукописей. А потому отдельные исследователи называют манускрипт «альпийским», сочетающим в себе признаки германских и итальянских традиций.

Хотя другие ученые уверены, что часть рисунков растений описывают таковые из Нового Света. А это значит, что и написать ее могли на заре открытия Северной и Южной Америк где-то там, за океаном. Может быть, написали манускрипт сами же ацтеки на только им известном языке. Правда, откуда они могли знать про европейские замки и знаки зодиака? Рукопись содержит уж слишком много противоречий.

Самые интересные теории о книге

Предположение о том, что книга попала в наш мир из некоего параллельного, мы опустим. Слишком смела эта теория, поверить в которую могут лишь конспирологи-уфологи.

Одну из самых правдоподобных теорий выдвинул Серхио Тореселла. В 1995 году он изучал книгу в библиотеке Бейнеке, после чего написал статью об «алхимическом гербарии» и о том, что рукопись Войнича написана в духе других книг итальянского гуманизма периода 1460-х годов. По мнению Тореселла, в книге практически нет никакой полезной информации, а написана она была врачом-шарлатаном для того, чтобы произвести впечатление на доверчивую клиентуру. Это самое простое объяснение, которое может быть и самым достоверным.


К тому же эту идею в 2003 году поддержал английский профессор Гордон Ругг. Он пришел к выводу, что подобный текст можно создать с помощью таблицы из трех столбцов, в которой содержались бы три составные части слова. Варьируя эти части, умелый мистификатор мог бы создать произведение, похожее на рукопись Войнича.

Однако в 2013 году это опроверг Марчело Монтемурро, который обнаружил в рукописи четкую лингвистическую структуру. Она свидетельствует, что в абракадабре все-таки что-то зашифровано — нужно только найти ключ, который позволит взломать шифр.

Но все попытки взлома за последнее столетие оказались безуспешными: ни офицер британской разведки, ни криптоаналитики Агентства национальной безопасности США не приблизились к разгадке — во многом потому, что большинство ранних методов шифрования Средневековья не соответствуют текстовому и структурному наполнению книги Войнича.

Отдельные лингвисты предполагают, что текст может быть написан на экзотическом естественном языке населения Восточной Азии с использованием букв уникального алфавита. Вполне возможно, что в Европе жил выходец из тех краев, который таким образом решил поделиться своими знаниями. К тому же эта теория объясняет наличие в тексте удвоенных и утроенных слов, характерных для тех краев. Вот только азиатские ученые не смогли найти в иллюстрациях ничего родного, никаких отголосков восточной символики или науки.

Ботаник Артур Такер так и вовсе предположил, что книга приплыла в Европу из-за Атлантического океана от ацтеков. Но об этом мы писали выше.


Активное исследование рукописи Войнича продолжается и по сей день, едва ли не каждые полгода появляются сообщения о новых первооткрывателях. Но уже с привлечением нейросетей. Канадские ученые из Альбертского университета на днях заявили, что манускрипт написан на иврите с использованием шифра, при котором буквы в каждом слове меняются местами, а гласные опускаются. Ученые даже смогли перевести первое предложение древнего документа: «Она дала рекомендации священнику, главе дома, и мне, и людям». Но ученые отмечают, что одной машины недостаточно для решения задачи. Полноценный перевод с пониманием синтаксиса и смысла слов могут сделать только люди.

Но есть и другое мнение. Мы не можем расшифровать манускрипт только потому, что ключевая его часть потерялась. А без нее аббревиатуры и сокращения в книге похожи на загадочную абракадабру, а не на рецепты от болезней. За столетия путешествий по Европе ключ потерялся. А потому нам никогда не узнать, какое учение несет в себе манускрипт Войнича.


Сколько бы теорий ни роилось вокруг манускрипта, ученые продолжают генерировать все новые и новые гипотезы — от многоязычного текста до стеганографии. Ни одна из них так и не позволила получить из текста манускрипта хоть какое-нибудь осмысленное предложение. А потому нам остается только ждать.

Читайте также:

Наш канал в Telegram. Присоединяйтесь!

Быстрая связь с редакцией: читайте паблик-чат Onliner и пишите нам в Viber!

Перепечатка текста и фотографий Onliner.by запрещена без разрешения редакции. nak@onliner.by